Lingüística antropológica

 

 



La antropología lingüística estudia el lenguaje en su contexto social y cultural, en el espacio y a través del tiempo. Algunos antropólogos lingüistas hacen inferencias sobre características universales del lenguaje.

(Kottak C. (2011). Antropología cultural. México: Mc Graw Hill)

La antropología, en sus muy diversas posibilidades, tiene una rama que se especializa en el estudio de la lengua y su desarrollo. La antropología lingüística es un campo interdisciplinar algo distinto en el mundo de la antropología. Sucede que particularmente está relacionado con la lingüística como ciencia del lenguaje, y con la antropología como ciencia del humano. En ese sentido, no es ni una ni otra, pero aporta a ambas desde su muy particular perspectiva. En general, esta disciplina se enfoca en tres campos: (I) la actuación, (II) la deixis (III) y la participación. 

El uso del lenguaje esta lleno de ejemplos y expresiones que están en conexión o señalan en la dirección de aspectos del contexto sociocultural.

La lingüística antropológica aporta perspectivas cruciales en el estudio de la gran diversidad de lenguas habladas por los seres humanos, los lingüistas de orientación antropológica intentan reconstruir la historia de las lenguas de familias lingüísticas enteras. Se interesan por la forma en el que el lenguaje influye y es influido por otros aspectos de la vida humana por la relación entre la evolución del lenguaje y la evolución del Homo Sapiens.


Las características originales de los lenguajes humanos surgieron indudablemente de cambios genéticos relacionados con la mayor dependencia de los primeros homínidos de las tradiciones del empleo de los primeros utensilios y otras actividades sociales facilitadas por el intercambio y acumulación de información. Una forma de resumir las características especiales del lenguaje humano es decir hemos logrado una <<universalidad sistemática>> (Greenberg, 1968). Un sistema de comunicación que tiene una universalidad sistemática puede transmitir información sobre aspectos, dominios, propiedades, lugares o sucesos pasados, presentes o futuros, tanto existentes como posibles, reales o imaginarios, próximos o lejanos. “El  lenguaje humano es infinitamente productivo semánticamente” (Hockett y Asher, 1964).

Los antropólogos lingüistas se han beneficiado del trabajo de teóricos sociales contemporáneos que presentan una atención especial a la construcción de la sociedad y cultura en la vida cotidiana.

Otra característica es que el método etnográfico tiene una presencia muy relevante en el desarrollo de esta disciplina. Esto se debe a que son muy importantes las prácticas de escritura y los modos de habla, así como otros actos significativos. Esta recolección de datos está relacionada con la dotación de sentido que realizan los hablantes y escribientes de una lengua, por lo que toda interacción puede ser relevante. Así, lo más característico de esta disciplina es la relación que se establece entre el mundo y la lengua en un sentido práctico. 

Los antropólogos clásicos Franz Boas, Stanislaw Malinowski, entre otros, pensaban que el lenguaje es el encargado de proporcionar interpretaciones de los hechos que observa el etnógrafo. Así, la antropología lingüística parte del principio de que las palabras importan y de que los signos lingüísticos nunca son neutrales, pues son representaciones del mundo y conexiones con él. 


La propuesta británica

Entre 1850 y 1920, muy pocos antropólogos británicos consideraron que el lenguaje requiere un estudio autónomo dentro de las fronteras de sus disciplinas (Henson,1971:3), el tema más socorrido era el de raza y lengua dentro de un armazón teórico evolucionista. Cuando en Max Müller en 1856 mando a Codrington su diccionario sumario para el uso misionero, muestra la actividad incipiente etnográfica de aquellos años y al mismo hecho de la lengua se relaciona firmemente con el color de la piel de los informantes.

El antropólogo Georg Gerland, se opuso violentamente a la idea de que las lenguas de los melanesios y la de los polinesios pertenecieran a la misma familia. La creación de una antropología lingüística británica fue difícil, el primer obstáculo fue el abandono casi total del uso del concepto de la cultura de la antropología británica dominada por Radcliffe- Brown, y un segundo obstáculo fue, aún donde se utilizaba el concepto de la cultura en el trabajo antropológico, era un concepto derivado de la cultura derivado de la biología que no se presenta fácilmente en una articulación con el estudio de la lengua. Para Malinowski que si acepta la utilidad del concepto de la cultura, tampoco es fácil articulación con un estudio sistemático de la lengua, ya que después de todo ni el matrimonio grupal, ni el totemismo, ni el rechazo de la suegra, ni la magia ocurren en el inconsciente, todos ellos son hechos culturales y sociológicos conscientes (Malinowski,1974:43).  Pero se siente la influencia de: “lingüística sin etnografía, estaría tan mal como etnografía sin luz que le arroja la lengua” (Malinowski, 1920:78)


 La antropología de Edwin Ardener es tal vez el mejor ejemplo del desarrollo de la antropología lingüística británica, pues había relacionado el reconocimiento de la antropología lingüística en Inglaterra como la influencia desde fuera, se dio cuenta de los avances de la creciente influencia de Lévi- Strauus la antropología de Arder salta a la vista un crecimiento al empirismo británico.


La antropología en los Estados Unidos

En los estados unidos la situación era muy diferente puesto el lingüista puede ser considerado como un antropólogo cultural, la antropología lingüística comienza con Franz Boas no solo por compendio de lenguas indígenas si no la influencia que tuvo sobre sus discípulos.

Boas definía a la etnología como ¨la ciencia que trata los fenómenos mentales de la vida de los pueblos del mundo¨  Boas habría subrayado qué los fenómenos culturales pertenecen al dominio  inconsciente 




Breves de los autores :

El lenguaje es la herramienta intelectual más flexible y poderosa que los seres humanos hemos creado. Una de sus capacidades es reflejar al mundo. (Vernstein, M., 1983).

 La antropología lingüística estudia el lenguaje en su contexto social y cultural, en el espacio y a través del tiempo. Algunos antropólogos lingüistas hacen inferencias sobre características universales del lenguaje. (Kottak, C., 2011). 

La antropología lingüística es el estudio del lenguaje como un recurso de la cultura, y del habla como una práctica cultural. (Duranti, A., 2000)

Comentarios